von Batavirix » 1. Oktober 2024 10:21
auf Niederländisch:
Seite 28: Vlieg vlug! de goede afloop en mijn fortuin hangen van jou af!
Seite 44: Ga, mijn hartendiefje, en wees het instrument van de zoete wraak van Nulnulnix!
Also ein 'Wortwitz' auf Seite 28.
Aber einverstanden mit Marco:
die Namensanspielung scheint auf der Übersetzungskunst von Frau Penndorf zu basieren.
Gruß,
Batavirix
auf Niederländisch:
Seite 28: Vlieg vlug! de goede afloop en mijn fortuin hangen van jou af!
Seite 44: Ga, mijn hartendiefje, en wees het instrument van de zoete wraak van Nulnulnix!
Also ein 'Wortwitz' auf Seite 28.
Aber einverstanden mit Marco:
die Namensanspielung scheint auf der Übersetzungskunst von Frau Penndorf zu basieren.
Gruß,
Batavirix