Ich bin tatsächlich gespannt, Asterix zu vergleichen, wenn er "westfäölsk Platt küert" und "twents plat kuiert" - ob das wirklich so ähnlich (oder gar bis auf die Schreibweise identisch) ist. "westfäölsk Platt küert" Wi schriewt dat Jaohr 50 v. Chr. Gallien is heel un deel van de Römers besett't... ...
bdhk hat geschrieben: ↑9. März 2021 01:33
Ich bin mal gespannt, habe mir jetzt eine Auswahl der niederdeutschen Varianten bestellt (Platt, Westfälisch, Ostfriesisch, Twents und Hamburgisch)
"Twents"? Gibt es in Deutschland auch ein "Twente"?
De identiteit van Ludwikamadeus blijft vaag. In comedix.de wordt gesuggereerd dat het irritant trommelende jochie een verwijzing is naar Die Blechtrommel van Günter Grass. Hij is een Gothisch kind en zelfs zijn talrijke trommelslagen zijn in Gothische letters weergegeven. Is Ludwikamadeus niet ...
In the French album the newspapers are "Ecce", "hic Roma" and "Mundus Litterarum". My guess respectively "Le Figaro", "Le Parisien" and "Le Monde". kranten_fr.jpg Note the salesprice of the first paper 1 sesters in France and Germany, 2 in the UK... Huub.