Wer kann mir die Übersetzung der Namen sämtlicher Figuren o.g. Ausgaben besorgen?
Ich weiß, gerade Arabisch und Farsi ist fast unmöglich für Mitteleuropäer, aber vielleicht kennt man jemanden, der gleichzeitig Deutsch und Arabisch kann.
Übersetzung in Arabisch, Farsi und Kantonesisch
Moderatoren: Michael_S., Erik
Re: Übersetzung in Arabisch, Farsi und Kantonesisch
http://www.asterix-international.de/ast ... arsi.shtml:Faselbla hat geschrieben:Wer kann mir die Übersetzung der Namen sämtlicher Figuren o.g. Ausgaben besorgen?
Ich weiß, gerade Arabisch und Farsi ist fast unmöglich für Mitteleuropäer, aber vielleicht kennt man jemanden, der gleichzeitig Deutsch und Arabisch kann.
Auf Persisch sind die Namen in der offiziellen Ausgabe Transkriptionen der französischen Namen, in den Laklak-Ausgaben sind es Transkriptionen der englischen Namen. Zu den Partov-Namen hatte ich mal eine Erklärung, kann die E-Mail aber nicht mehr finden.
Re: Übersetzung in Arabisch, Farsi und Kantonesisch
Super. Das hat mir schon teils geholfen. Vielen Dank!Christian hat geschrieben:http://www.asterix-international.de/ast ... arsi.shtml:Faselbla hat geschrieben:Wer kann mir die Übersetzung der Namen sämtlicher Figuren o.g. Ausgaben besorgen?
Ich weiß, gerade Arabisch und Farsi ist fast unmöglich für Mitteleuropäer, aber vielleicht kennt man jemanden, der gleichzeitig Deutsch und Arabisch kann.
Auf Persisch sind die Namen in der offiziellen Ausgabe Transkriptionen der französischen Namen, in den Laklak-Ausgaben sind es Transkriptionen der englischen Namen. Zu den Partov-Namen hatte ich mal eine Erklärung, kann die E-Mail aber nicht mehr finden.